Από μέσα πεθαμένος

Δανάη

Sözleri ve müziği Attik’e ait bir şarkı.
“The Lobster” filminde film müziği olarak yer alıyor.

Yunanca sözleri şöyle:

Τον καιρό που μ’ αγαπούσες με ρωτάς ένα πρωί
στην κουβέντα μας επάνω τ’ είναι άραγε η ζωή
τότε γύρισα και σού ’πα γι’ άλλους είναι το κρασί
γι’ άλλους δόξα γι’ άλλους πλούτη μα για μένα είσαι εσύ
γι’ άλλους δόξα γι’ άλλους πλούτη μα για μένα είσαι εσύ

Τώρα που άλλαξε η καρδιά σου κι έναν άλλο αγαπάς
απορείς μου λεν’ ακόμα η δική μου πως χτυπά
μήπως τάχα σαν κι εμένα δεν είν’ άνθρωποι πολλοί
από μέσα πεθαμένοι και απόξω ζωντανοί
από μέσα πεθαμένοι και απόξω ζωντανοί

 

Türkçe’si ise şöyle:

Beni sevdiğin o zamanlarda, bana sormuştun bir sabah
konuşmamız esnasında, ‘nedir hayattan da üstün olan’ diye
o zaman sana dönüp demiştim ki, kimisi için şaraptır bu
kimisi için şan şöhret, kimisi için zenginliktir, ama benim için sensin
kimisi için şan şöhret, kimisi için zenginliktir, ama benim için sensin.

Şimdi kalbin değişti ve başka birisini seviyorsun
seni şaşırtacak (ama) benimkinin nasıl olup da (hâlâ) çarptığını soruyorlar
benim gibi çok fazla insan yoktur herhalde
içeriden ölü ve dışarıdan canlı
içeriden ölü ve dışarıdan canlı.

Κυνόδοντας (Köpek dişi – Dogtooth)

Yorgos Lanthimos’un yönettiği 2009 tarihli Yunan filmi.

Yunanistan’dan böyle bir film çıkacağını söyleselerdi, kesinlikle inanmaz, güler geçerdim. Angelopulos filmlerinden sonra beni en çok etkileyen Yunan filmidir.

I cannot find the right words to explain my feelings about this movie. I watched it again and again.
I can see the border between the animal and the human. Every scene in this movie symbolizes a scene from our “real” life. Words which have lost their meanings in our life create a new world. Maybe they don’t have their names already. Some people say that this is what we live now is “post truth politics”.
I’m not sure if I want to live in this NEW BLABLA (new world/new nation/new world order whatever you want to say) but I know that we, many people who earn money every month under the poverty level, don’t have another chance.

Δε θα ξαν΄ αγαπήσω (Το μερτικό μου απ’ τη χαρά)

Buzukinin konuştuğu şarkılardan.

ve insanın kanına işleyen..

1970 yılından.
Sözleri, Lefteris Papadopulos’a ait.
Müziği ise Manos Loizos’un.

Stelios Kazancidis, ilk seslendirenlerden.

 

Koçiras, 2002 tarihli LIVE albümünde seslendirmiş:

 

Yunanca sözleri şöyle:

Το μερτικό μου απ’ τη χαρά
μου το `χουν πάρει άλλοι
γιατί είχα χέρια καθαρά
και μια καρδιά μεγάλη

Θεέ μου τη δεύτερη φορά
που θα `ρθω για να ζήσω
όσο η καρδιά κι αν λαχταρά
δε θα ξαν’ αγαπήσω

Σαν θαλασσόδαρτο σκαρί
σαν βράχος ρημαγμένος
ήρθα σαν ξένος στη ζωή
και ξαναφεύγω ξένος

Θεέ μου τη δεύτερη φορά
που θα `ρθω για να ζήσω
όσο η καρδιά κι αν λαχταρά
δε θα ξαν’ αγαπήσω

Türkçe’si:

Mutluluktan benim payıma düşeni
başkaları aldı
çünkü temiz ellerim
ve büyük bir kalbim vardı

Tanrım ikinci kez
dünyaya gelirsem eğer
kalp ne kadar arzu ederse etsin
yeniden sevmeyeceğim

Denizle cebelleşen tekne gibi
terkedilmiş kaya gibi
bir yabancı gibi geldim dünyaya
ve bir yabancı olarak ayrılacağım

Tanrım ikinci kez
dünyaya gelirsem eğer
kalp ne kadar arzu ederse etsin
yeniden sevmeyeceğim

İdil Biret.

Öyle karışık duygular var ki satırlarında, anlamakta zorlanıyorum ama yine de yanından ayrılmıyorum, dinleyeyim, dinleyeyim ki öğreneyim hissetmeyi.

 

İdil Biret
Fryderyk Chopin, Nocturne No: 13 – Op. 48 No: 1 in C minor

Zülfü

Aldığım ilk kasedi ADA idi.
Oradaki bazı şarkılarını tekrar tekrar çok severek dinlediğimi hatırlıyorum.
O kadar çok sevmişim ki sevdiğim Yunan bir arkadaşıma hediye etmiştim elimdeki kasedi. Bende kalmadı ama onda çoğalsın istedim bu şarkılar.

Bu şarkılardan biri:

“Sus Söyleme” (1983)

“Gözlerin”

Sonraları,

“Odam kireç tutmuyor”

ve “Karlı kayın ormanı”.

 

Fakat daha sonra, Ada Müzik’in sayfasını incelerken denk geldiğim bir albümle, Zülfü Livaneli şarkıları hem kendi başlarına hem de Maria Faranduri’nin sesiyle yürüyüp geldiler zihnime.

“Leylim Ley”

Калинка (Kalinka)

I think this is one of the best performances.

Alexandrov Red Army Choir
Concert: Day of Fatherland Defenders
Chief conductor and artistic director – People’s Artist of Russia, Professor Igor Raevskiy.
Soloist: Vadin Ananyev

And another one:

Here is the lyrics:

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, сосёнушка ты зелёная,
Не шуми же надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми же надо мной!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя! *

Русские народные танцы

Bebo Valdés & Diego El Cigala

“Corazón Loco”

 

“Lágrimas Negras”

 

 

Blanco y Negro” konseri kaydı

 

 

Y aunque tu, me has deseado en el abandono
y aunque tu, han muerto mis ilusiones
En vez de maldecirte con justo un cono, en mis sueños
te como, en mis sueños te como de bendiciones.

Sufro la inmensa pena de tu extravío
Siento un dolor profundo de tu partida
Y lloro sin que tu sepas que es llanto mio
tiene lagrimas negras, tiene lagrimas negras como mi vida

(solo saxo)
(solo piano)

y aunque tu, me has deseado en el abandono
y aunque tu, han muerto mis ilusiones
En vez de maldecirte con justo un cono, en mis sueños te como,
en mis sueños te como de bendiciones.

Sufro la inmensa pena de tu extravío
Siento un dolor profundo de tu partida
Y yo lloro sin que tu sepas que es llanto mio
tiene lagrimas negras, tiene lagrimas negras como mi vida

ahí viendo guala que vi
la interna la lava
los niños en la orilla viendo los barcos pasar
agua de limonero, agua de limonero
si te acaricio la cara tiene que darme un beso

(solo saxo)
(solo piano)

ahí en el guala que vi
interna la lava
bañado de blanco y oro
que yo te daba, que yo te daba
agua de limonero, agua de limonero
si te acaricio la cara tiene que darme un beso

tu me quieres dejar, ahí ya no quiero sufrir
contigo me voy a Italia aunque me cueste morir
contigo me voy a Italia y aunque me cueste morir.

Pink Floyd

“comfortably numb”

 

Hello,
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me
Is there anyone home?

Come on
Now
I hear you’re feeling down
I can ease your pain
Get you on your feet again

Relax
I’ll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts?

There is no pain you are receding
A distant ship’s smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move
But I can’t hear what you’re saying

When I was a child I had a fever
My hands felt just like
Two balloons
Now I’ve got that feeling once again
I can’t explain
You would not understand
This is not how I am

I… Have become comfortably numb

O.K.
Just a little pin prick
There’ll be no more aaaaaaaah!
But you may feel a little sick

Can you stand up?
I do believe it’s working
Good
That’ll keep you going through the show
Come on
It’s time to go

There is no pain you are receding
A distant ship’s smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move
But I can’t hear what you’re saying

When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye

I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
I… Have become comfortably numb

(Solo)